rehusar

rehusar
{{#}}{{LM_R33511}}{{〓}}
{{ConjR33511}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34340}}
{{[}}rehusar{{]}} ‹rehu·sar›
{{《}}v.{{》}}
Rechazar o no aceptar, generalmente con alguna excusa:
Rehusó mi invitación de ir al cine diciendo que tenía mucho trabajo.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín *refusare, y este de refusus (rechazado).
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La u lleva tilde en los presentes, excepto en las personas nosotros y vosotros.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} Es incorrecto su uso seguido de la preposición a: *rehusó a venir \> rehusó venir.
{{#}}{{LM_SynR34340}}{{〓}}
{{CLAVE_R33511}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}rehusar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
rechazar • declinar • desestimar • desdeñar • eludir
aceptar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • rehusar — Se conjuga como: aullar Infinitivo: Gerundio: Participio: rehusar rehusando rehusado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rehúso rehúsas rehúsa rehusamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rehusar — 1. ‘No aceptar’. La u del grupo /eu/ es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 15). La hache intercalada no exime de la obligación de tildar la u para marcar el hiato …   Diccionario panhispánico de dudas

  • rehusar — verbo transitivo 1. No querer aceptar o no querer realizar (una persona) [una cosa]: La vecina rehusó mi ofrecimiento. Este empleado rehúsa hacer el turno de noche. Sinónimo: recha zar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rehusar — (Del lat. *refusāre, de refūsus, rechazado). tr. No querer o no aceptar algo. ¶ MORF. Conjug. modelo …   Diccionario de la lengua española

  • rehusar — (Del lat. refusare.) ► verbo transitivo No aceptar una cosa: ■ tuve que rehusar la invitación porque salía de viaje; rehusó atenderme alegando trabajo. SE CONJUGA COMO aunar SINÓNIMO rechazar repoyar * * * rehusar (del sup. lat. «refusāre», de… …   Enciclopedia Universal

  • REHUSAR — (Del lat. refusare.) ► verbo transitivo No aceptar una cosa: ■ tuve que rehusar la invitación porque salía de viaje; rehusó atenderme alegando trabajo. SE CONJUGA COMO aunar SINÓNIMO rechazar repoyar * * * …   Enciclopedia Universal

  • rehusar — (v) (Intermedio) no admitir lo que otra persona dice u ofrece Ejemplos: Como no tenía dinero, no pudo rehusar ese puesto de trabajo. He rehusado su invitación al cine. Sinónimos: renunciar, resistir, rechazar, evadir, esquivar, burlarse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rehusar — transitivo declinar*, renunciar, dimitir, rechazar, negarse, repudiar, esquivar*, evitar, rehuir, dar calabazas (coloquial), denegar, desairar*, privarse. ≠ aceptar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rehusar — tr. Excusar, no aceptar algo …   Diccionario Castellano

  • negar — (Del lat. negare.) ► verbo transitivo 1 Decir que una afirmación, un supuesto o una pregunta no son ciertos: ■ no puede negar que lo dijo porque yo lo oí; ¿no me negarán que es un hombre muy atractivo? SE CONJUGA COMO regar SINÓNIMO desmentir… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”